CEFR शब्द-सूची क्या है, और यह कहाँ से आती है?
CEFR शब्द-सूची भाषाओं के लिए साझा यूरोपीय संदर्भ ढाँचे (A1–C2) का अनुसरण करती है। हमारी सूची अब तक की पहली क्रोएशियन CEFR शब्द-सूची है — जिसे croDict ने 2006 से 2.5 करोड़ खोजों के आधार पर बनाया और मातृभाषियों द्वारा हाथ से सत्यापित किया गया। पाठ्यक्रम सलाहकार Jurica Romić ने इसे अतिरिक्त रूप से A1.1 / A1.2 उप-स्तरों में परिष्कृत किया।
मुझे शब्दकोश में CEFR वर्गीकरण की ज़रूरत ही क्यों है?
जब आप व्यवस्थित ढंग से क्रोएशियन सीखते हैं, तो CEFR स्तर ही यह जानने का एकमात्र भरोसेमंद आधार है: "क्या मुझे यह पहले से आना चाहिए?" प्रवासी श्रमिकों के लिए नियोजित क्रोएशियन A1.1 भाषा परीक्षा की तैयारी में, प्रति-शब्द CEFR वर्गीकरण तो निर्णायक ही है।
अनुवाद किन भाषाओं में उपलब्ध हैं?
फ़िलहाल: जर्मन और अंग्रेज़ी। निर्माणाधीन: नेपाली, फ़िलिपिनो, बंगाली, हिन्दी — क्रोएशिया में प्रवासी श्रमिकों की सबसे ज़रूरी भाषाएँ। जैसे ही अनुवाद हमारे डेटाबेस में आते हैं, हम उन भाषाओं को अपने आप खोल देते हैं।
क्या उदाहरण वाक्य किसी एल्गोरिदम से बने हैं या असली हैं?
उदाहरण वाक्य हमारे Tutor पाठ्यक्रम से आते हैं — असली सीखने की स्थितियों (निर्माण कार्य, देखभाल कार्य, रेस्तराँ, सरकारी दफ़्तर) के लिए लिखे गए। ये पाठ्यपुस्तक के घिसे-पिटे वाक्य नहीं, बल्कि ऐसे वाक्य हैं जिनकी आपको सचमुच ज़रूरत पड़ेगी।
क्या शब्दकोश मुफ़्त है?
हाँ, ऑनलाइन शब्दकोश पूरी तरह मुफ़्त है। यह ivana.hr का हिस्सा है, croDict बनाने वालों का भाषा कोर्स — और प्रवासियों के लिए अच्छे क्रोएशियन संसाधनों की कमी का हमारा जवाब।