ivana.hr

Das CEFR-Wörterbuch für kroatische Wörter — mit Sprachlevel, Beispielen und Übersetzung.

In deiner Muttersprache

Übersetzungen in 6 Sprachen — passend für Migranten in Kroatien.

Häufige Fragen

Was du wissen solltest, bevor du loslegst.

Was ist die CEFR-Wortliste, und woher kommt sie?
Die CEFR-Wortliste orientiert sich am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (A1 – C2). Unsere Liste ist die erste kroatische CEFR-Wortliste überhaupt — erstellt von croDict auf Basis von 25 Mio. Suchanfragen seit 2006 und manuell durch Native Speaker validiert. Vom Curriculum-Berater Jurica Romić wurde sie zusätzlich an A1.1 / A1.2 fein-gestuft.
Warum brauche ich überhaupt eine CEFR-Einstufung beim Wörterbuch?
Wenn du strukturiert Kroatisch lernst, ist die CEFR-Stufe der einzige zuverlässige Anker, um zu wissen: „Muss ich das schon können?" Vorbereitend auf den geplanten kroatischen A1.1-Sprachtest für Arbeitsmigranten ist die CEFR-Einstufung pro Wort sogar entscheidend.
In welche Sprachen wird übersetzt?
Aktuell: Deutsch und Englisch. In Arbeit: Nepali, Filipino, Bengali, Hindi — die wichtigsten Sprachen der Arbeitsmigranten in Kroatien. Sobald die Übersetzungen in unserer Datenbank sind, schalten wir die Sprachen automatisch frei.
Sind die Beispielsätze von einem Algorithmus oder echt?
Die Beispielsätze stammen aus unserem Tutor-Curriculum — geschrieben für echte Lernsituationen (Bauarbeiter, Pflege, Restaurant, Behörde). Sie sind keine Lehrbuch-Floskeln, sondern Sätze, die du tatsächlich brauchst.
Ist das Wörterbuch kostenlos?
Ja, das Online-Wörterbuch ist komplett kostenlos. Es ist Teil von ivana.hr, dem Sprachkurs der croDict-Macher — und damit unsere Antwort auf den Mangel an guten Kroatisch-Ressourcen für Migranten.
Bereit für das ganze System?

Das Wörterbuch ist der Anfang.
Der Kurs bringt dich ans Ziel.

ivana.hr ist mehr als ein Wörterbuch: ein 90-Tage-Sprachkurs, in deiner Muttersprache, kostenlos. Wenn dir die Wortliste hier hilft — lerne sie mit System.

Den 10-Tage-Kurs starten