Nach Tag 7 habe ich endlich verstanden, was mein Chef morgens auf der Baustelle sagt. Ich war stolz wie ein Kind 🥰🥰🥰

In 90 Tagen sprichst du Kroatisch: Du lernst die wichtigsten Wörter und Sätze, um einfache Gespräche selbstbewusst zu führen – seit 2006 vertrauen über 25.000 Lernende auf uns.





Beim Einkaufen: Du zeigst auf Sachen wie ein Kind. An der Kasse wird gefragt, ob du eine Tüte willst — du verstehst es nicht und sagst irgendwas.
Bei der Behörde: Briefe vom Amt liegen ungeöffnet zu Hause. Termine machst du nur, wenn jemand dich begleiten kann.
Sprachschule sind zu teuer 300–800€ pro Kurs, fixer Start, feste Uhrzeiten – die nie zu deiner Schicht passen. Du zahlst voll und hängst von Tag eins hinterher.
Vom Staat: Es gibt zwar Angebote — aber unübersichtlich, regional zersplittert und ohne klare A1.1-Vorbereitung. Du verirrst dich in PDF-Listen, statt wirklich zu lernen.
Auf der Arbeit: Dein Chef sagt dir was — du nickst nur, weil du kein Wort verstehst. Du hoffst einfach, dass es nicht wichtig war.
Und das Schlimmste: Du willst endlich Teil dieser Gesellschaft werden — nicht „der Ausländer auf der Baustelle“. Aber ohne Sprache geht es nicht.
Nach Tag 7 habe ich endlich verstanden, was mein Chef morgens auf der Baustelle sagt. Ich war stolz wie ein Kind 🥰🥰🥰
Ich kann meine Patientin jetzt fragen, ob sie Schmerzen hat. Vorher habe ich nur ihre Hand gehalten und gehofft
In der Küche geht alles schnell. Heute verstehe ich Bestellungen direkt — ohne dass jemand für mich übersetzen muss.
Am Anfang haben die Kroaten mit mir garnicht gesprochen, sondern mich nur angeschrien. Jetzt kann ich kroatisch und wurde sogar zu ihnen nach Hause eingeladen. Ich bin Ivana sehr dankbar für den Kurs und warte auf den B1 Kurs kroatisch meine zweite Muttersprache wird. Vielen Dank für alles!
ICH SPRECHE ENDLICH KROATISCH ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Mein Frau ist Kroatin und wir sind letztes Jahr nach Zadar ausgewandert und konnte nur pivo, da, und bok. Den Kurs habe ich gemacht und habe meine Frau an Weihnachten mit kroatisch überrascht. Sie konnte es nicht glauben wie gut es geworden ist. Hvala puno i pozdrav iz Zadar! Sebastian Idemo!
Ich habe 6 Monate in Kroatien gelebt und habe kein kroatisch gesprochen. Mit Ivana konnte ich schon nach wenigen Tagen mich vorstellen😇 jetzt habe ich sogar eine kroatische Freundin mit der ich jeden Tag schreiben und sprechen kann.
Danke Danke Danke.
Ein großes Dankeschön an das Team!
Wir hätten daraus acht Produkte machen können. Acht Rechnungen, acht Abos, acht Logins. Haben wir nicht. Ein Preis. Einmal zahlen. Lebenslang dein
Der „klassische“ Weg.
Kein Risiko · jederzeit kündbar · keine Kreditkarte
Anfang 2026 hat die kroatische Regierung Änderungen am sogenannten „Foreigners Act“ (Gesetz über Ausländer) ins Parlament eingebracht. Teil der geplanten Reform ist eine neue Anforderung, die viele Migranten direkt betrifft:
Das Gesetz ist noch nicht endgültig verabschiedet und die genauen Details werden derzeit im Parlament diskutiert. Was jetzt schon klar ist:
Und genau hier sind wir vorne dabei: Unsere Wortliste deckt CEFR A1.1 und A1.2 vollständig ab. Du startest mit dem richtigen Level — ob du es freiwillig oder bald verpflichtend brauchst.
Stand: aktueller Gesetzentwurf, Februar 2026. ivana.hr ist kein offizieller Vorbereitungskurs und keine Behörde. Wir orientieren uns am CEFR-Standard A1.1, der offizielle Test wird von zugelassenen kroatischen Bildungseinrichtungen durchgeführt.
Andere Apps zeigen jedem die gleichen Sätze. Wir nicht. Bei uns lernst du, was zu dir passt — zu deinem Geschlecht, deinem Alltag und deinen Fragen.
Im Kroatischen ist das super wichtig: Verben und Adjektive verändern sich je nach Geschlecht der sprechenden Person. Andere Apps zeigen dir beide Formen (verwirrend) oder nur die männliche (frustrierend für Frauen). Wir orientieren uns an dir: Beim Start fragen wir kurz nach deinem Geschlecht — und alle Beispielsätze stehen sofort in der Form, die zu dir passt.
Nach jeder Lektion bekommst du eine Sammlung der wichtigsten Sätze für deinen Alltag. Sätze, die du sofort anwenden kannst — auf der Arbeit, beim Einkaufen, beim Arzt. Keine Theorie. Keine Lehrbuch-Beispiele. Nur Sätze, die du heute Nachmittag schon rauslassen kannst.
Verstehst du eine Regel nicht? Brauchst du einen bestimmten Satz, der nicht in der Lektion war? Schreib uns einfach — du bekommst rund um die Uhr Antworten in deiner Muttersprache, passend zu deiner aktuellen Lektion. Kein Warten bis morgen, keine versteckten Termine, kein Stress.
Ja, der 10-Tage-Kurs mit den 100 wichtigsten Wörtern und Sätzen ist komplett kostenlos. Keine Kreditkarte, kein Abo, kein „Test“. Wenn du danach mehr willst (die weiteren 13 Themen-Sets, vertiefte Übungen), gibt’s einen optionalen Pro-Zugang für ca. 9,99€/Monat — aber nur, wenn du willst. Du kannst die ersten 10 Sets behalten, solange dein Account auf ivana.hr besteht.
Sie ist die erste kroatische CEFR-Wortliste überhaupt — entwickelt von uns bei croDict, basierend auf 25 Mio. echten Suchanfragen aus 20 Jahren und manuell durch Native Speaker validiert. Sie orientiert sich am CEFR-Standard A1.1 und A1.2 des Europarats. Eine offizielle, vom Europarat zertifizierte A1-Wortliste für Kroatisch existiert (anders als für Englisch oder Deutsch) nicht — wir haben den Standard gesetzt, den es bisher nicht gab.
Du kannst uns jederzeit eine Frage zur Lektion stellen — zum Beispiel „Was bedeutet ‚nemam vremena‘?“ oder „Wie sage ich auf Kroatisch ‚Ich bin krank‘?“. Du bekommst rund um die Uhr Antworten in deiner Muttersprache, passend zu deiner aktuellen Lektion. Direkt auf ivana.hr — keine zusätzliche App, keine Wartezeit.
Im Kroatischen verändern sich Verben und Adjektive je nach Geschlecht der sprechenden Person. „Ich habe gearbeitet“ heißt für Männer „radio sam“, für Frauen „radila sam“. Die meisten Apps zeigen dir entweder beide Formen (verwirrend) oder nur die männliche (frustrierend für weibliche User). Wir fragen dich beim Start nach deinem Geschlecht und zeigen dir alle Sätze direkt in deiner Form — du kannst sie sofort 1:1 anwenden.
Unser Kurs orientiert sich am CEFR-Niveau A1.1, das auch im aktuellen Gesetzentwurf als Anforderung steht. Das bedeutet: Du startest mit dem richtigen Level. Aber: Der finale Gesetzestext wird noch im Parlament diskutiert, und der Test selbst wird von zugelassenen kroatischen Bildungseinrichtungen durchgeführt — nicht von uns. Wir sind die Vorbereitung, nicht der offizielle Test-Anbieter.
Nein. Du brauchst nichts zu installieren. Ivana läuft direkt im Browser auf deinem Handy oder Computer. Du gehst auf ivana.hr, registrierst dich in 30 Sekunden, und legst los. Funktioniert auf jedem Gerät — egal ob altes Smartphone, neues iPhone oder Laptop.
5 Minuten reichen. Du kannst es in der Mittagspause machen, im Bus, abends vor dem Schlafen. Es ist kein Studium — eher wie eine Nachricht von einem Freund, der dir was beibringen will.
Ja. Ivana erklärt Kroatisch in 6 Sprachen: Deutsch, Englisch, Nepali, Hindi, Bengali und Filipino. Du wählst beim Start einfach deine Muttersprache.
Genau für dich ist das gemacht. Wir starten bei Null. Tag 1: „Bok“ — Hallo. Mehr nicht. Du wirst nicht überfordert. Wir gehen Schritt für Schritt — und du merkst gar nicht, wie schnell du lernst.
Wir sind das Team von croDict — dem größten deutschsprachigen Online-Wörterbuch für Kroatisch. Seit 2006 helfen wir Menschen, Kroatisch zu lernen. Mit ivana.hr machen wir aus 20 Jahren Erfahrung und 25 Millionen Suchanfragen einen Sprachkurs, der wirklich funktioniert.
Duolingo bringt dir bei: „Der Apfel ist rot.“ Wir bringen dir bei: „Wo ist die Toilette? Mein Chef wartet.“ Unser Wortschatz basiert auf echten Daten — was Migranten in Kroatien tatsächlich jeden Tag sagen müssen. Plus: Duolingo hat kein Kroatisch im Hauptkurs.
Du hast die Wahl: Du kannst die 10 Sets so oft wiederholen, wie du willst (kostenlos). Oder du schaltest die nächsten 13 Themen-Sets frei (Restaurant, Einkauf, Gesundheit, Termin beim Arzt usw.) — für 9,99€/Monat. Kündbar jederzeit.
Du klickst auf den Button. Du registrierst dich in 30 Sekunden. Du sprichst dein erstes kroatisches Wort. So einfach ist das.
Jetzt kostenlos auf ivana.hr starten →